9. Body Tattoos and Body-Piercing.
Members shall not acquire visible tattoos that could
be deemed to be offensive (e.g., pornographic,
blasphemous, racist, or containing vulgar language or designs)
or otherwise reflect discredit on
the CF. Visible and non-visible body piercing
adornments, with the exception of women's earrings
and ear sleepers described in sub-paragraph 6.a.,
shall not be worn by members either in uniform or on
duty in civilian clothing. The meaning of the term â Å“on
dutyâ ?, for purposes of dress and appearance, is
Interpreted in Chapter 1, paragraph 25.
10. As of 1 April 2004 CF members are not to acquire any tattoos that are visible on the head, neck, chest or ears when an open collared shirt is worn. Tattoos acquired prior to 1 April 2004 must comply with para 9.
9. Tatouage et perçage. Le personnel ne doit
pas porter de tatouage qui pourrait être perçu comme
offensant (par ex. pornographique, blasphématoire
ou raciste), ou pouvant jeter le discrédit sur les FC.
Les parures corporelles fixées par perçage, qu'elles
soient apparentes ou non, outre les boucles d'oreilles
et boutons perce-oreille portés par les femmes,
comme le décrit le sous-paragraphe 6.a., sont
interdites aux militaires en uniforme ou en tenue
civile en service. Dans les textes traitant de la tenue
et de l'apparence, le terme « en service » est
entendu au sens décrit au chapitre 1, paragraphe 25.
Straight from the horse‘s mouth.